Genos ouden eis Erota;
Sophiae, tropos pateitai;
Monon arguron blepousin.
Apoloito protos autos
Ho ton arguron philaesas.
Dia touton ou tokaees,
Dai touton ou tokaees;
Polemoi, phonoi di auton.
To de cheiron, ollymestha
Dia touton oi philountes.] ANACREON. [Greek: ODLI Ms.] 5.

  Vain the noblest birth would prove,
Nor worth or wit avail in love;
‘Tis gold alone succeeds—by gold
The venal sex is bought and sold.
Accurs’d be he who first of yore
Discover’d the pernicious ore!
This sets a brother’s heart on fire,
And arms the son against the sire;
And what, alas! is worse than all,
To this the lover owes his fall. F. LEWIS.

TO THE RAMBLER.
SIR,

I am the son of a gentleman, whose ancestors, for many ages, held the first rank in the country; till at last one of them, too desirous of popularity, set his house open, kept a table covered with continual profusion, and distributed his beef and ale to such as chose rather to live upon the folly of others, than their own labour, with such thoughtless liberality, that he left a third part of his estate mortgaged. His successor, a man of spirit, scorned to impair his dignity by parsimonious retrenchments, or to admit, by a sale of his lands, any participation of the rights of his manour; he therefore made another mortgage to pay the interest of the former, and pleased himself with the reflection, that his son would have the hereditary estate without the diminution of an acre.

Nearly resembling this was the practice of my wise progenitors for many ages. Every man boasted the antiquity of her family, resolved to support the dignity of his birth, and lived in splendour and plenty at the expense of his heir, who, sometimes by a wealthy marriage, and sometimes by lucky legacies, discharged part of the incumbrances, and thought himself entitled to contract new debts, and to leave to his children the same inheritance of embarrassment and distress.

Thus the estate perpetually decayed; the woods were felled by one, the park ploughed by another, the fishery let to farmers by a third; at last the old hall was pulled down to spare the cost of reparation, and part of the materials sold to build a small house with the rest. We were now openly degraded from our original rank, and my father’s brother was allowed with less reluctance to serve an apprenticeship, though we never reconciled ourselves heartily to the sound of haberdasher, but always talked of warehouses and a merchant, and when the wind happened to blow loud, affected to pity the hazards of commerce, and to sympathize with the solicitude of my poor uncle, who had the true retailer’s terrour of adventure, and never exposed himself or his property to any wider water than the Thames.

In time, however, by continual profit and small expenses, he grew rich, and began to turn his thoughts towards rank. He hung the arms of the family over his parlour-chimney; pointed at a chariot decorated only with a cypher; became of opinion that money could not make a gentleman; resented the petulance of upstarts; told stories of alderman Puff’s grandfather the porter; wondered that there was no better method for regulating precedence; wished for some dress peculiar to men of fashion; and when his servant presented a letter, always inquired whether it came from his brother the esquire.

My father was careful to send him game by every carrier, which, though the conveyance often cost more than the value, was well received, because it gave him an opportunity of calling his friends together, describing the beauty of his brother’s seat, and lamenting his own folly, whom no remonstrances could withhold from polluting his fingers with a shop-book.

The little presents which we sent were always returned with great munificence. He was desirous of being the second founder of his family, and could not bear that we should be any longer outshone by those whom we considered as climbers upon our ruins, and usurpers of our fortune. He furnished our house with all the elegance of fashionable expense, and was careful to conceal his bounties, lest the poverty of his family should be suspected.

At length it happened that, by misconduct like our own, a large estate, which had been purchased from us, was again exposed to the best bidder. My uncle, delighted with an opportunity of reinstating the family in their possessions, came down with treasures scarcely to be imagined in a place where commerce has not made large sums familiar, and at once drove all the competitors away, expedited the writings, and took possession. He now considered himself as superior to trade, disposed of his stock, and as soon as he had settled his economy, began to shew his rural sovereignty, by breaking the hedges of his tenants in hunting, and seizing the guns or nets of those whose fortunes did not qualify them for sportsmen. He soon afterwards solicited the office of sheriff, from which all his neighbours were glad to be reprieved, but which he regarded as a resumption of ancestral claims, and a kind of restoration to blood after the attainder of a trade.

My uncle, whose mind was so filled with this change of his condition, that he found no want of domestick entertainment, declared himself too old to marry, and resolved to let the newly-purchased estate fall into the regular channel of inheritance. I was therefore considered as heir apparent, and courted with officiousness and caresses, by the gentlemen who had hitherto coldly allowed me that rank which they could not refuse, depressed me with studied neglect, and irritated me with ambiguous insults.

I felt not much pleasure from the civilities for which I knew myself indebted to my uncle’s industry, till, by one of the invitations which every day now brought me, I was induced to spend a week with Lucius, whose daughter Flavilla I had often seen and admired like others, without any thought of nearer approaches. The inequality which had hitherto kept me at a distance being now levelled, I was received with every evidence of respect: Lucius told me the fortune which he intended for his favourite daughter; many odd accidents obliged us to be often together without company, and I soon began to find that they were spreading for me the nets of matrimony.

Flavilla was all softness and complaisance. I, who had been excluded by a narrow fortune from much acquaintance with the world, and never been honoured before with the notice of so fine a lady, was easily enamoured. Lucius either perceived my passion, or Flavilla betrayed it; care was taken, that our private meetings should be less frequent, and my charmer confessed by her eyes how much pain she suffered from our restraint. I renewed my visit upon every pretence, but was not allowed one interview without witness; at last I declared my passion to Lucius, who received me as a lover worthy of his daughter, and told me that nothing was wanting to his consent, but that my uncle should settle his estate upon me. I objected the indecency of encroaching on his life, and the danger of provoking him by such an unseasonable demand. Lucius seemed not to think decency of much importance, but admitted the danger of displeasing, and concluded that as he was now old and sickly, we might, without any inconvenience, wait for his death.

With this resolution I was better contented, as it procured me the company of Flavilla, in which the days passed away amidst continual rapture; but in time I began to be ashamed of sitting idle, in expectation of growing rich by the death of my benefactor, and proposed to Lucius many schemes of raising my own fortune by such assistance as I knew my uncle willing to give me. Lucius, afraid lest I should change my affection in absence, diverted me from my design by dissuasives to which my passion easily listened. At last my uncle died, and considering himself as neglected by me, from the time that Flavilla took possession of my heart, left his estate to my younger brother, who was always hovering about his bed, and relating stories of my pranks and extravagance, my contempt of the commercial dialect, and my impatience to be selling stock.

My condition was soon known, and I was no longer admitted by the father of Flavilla. I repeated the protestations of regard, which had been formerly returned with so much ardour, in a letter which she received privately, but returned by her father’s footman. Contempt has driven out my love, and I am content to have purchased, by the loss of fortune, an escape from a harpy, who has joined the artifices of age to the allurements of youth. I am now going to pursue my former projects with a legacy which my uncle bequeathed me, and if I succeed, shall expect to hear of the repentance of Flavilla.

I am, Sir, Yours, &c.

CONSTANTIUS.